ESCOLA BÍBLICA |
|
ORAÇÕES |
|
Quem está conectado? | Há 99 usuários online :: 0 registrados, 0 invisíveis e 99 visitantes :: 1 motor de busca Nenhum O recorde de usuários online foi de 297 em Seg 12 Abr 2021, 10:40 |
Últimos assuntos | » Procurando JoãoHoje à(s) 09:26 por JLGJLG» QUANDO PASSAMOS PELO DESANIMO ESPIRITUAL Sex 12 Abr 2024, 18:32 por M.Rogério» O CORDEIRO DE DEUS – A NOSSA PÁSCOASex 29 Mar 2024, 09:14 por Henrique» Procurando LucasQui 08 Fev 2024, 23:36 por JLGJLG» Procurando MarcosQui 08 Fev 2024, 23:32 por JLGJLG» Procurando MateusQui 08 Fev 2024, 23:28 por JLGJLG» Procurando PauloQui 08 Fev 2024, 22:10 por JLGJLG» Procurando EzequielQui 08 Fev 2024, 21:52 por JLGJLG» Procurando IsaíasQui 08 Fev 2024, 20:44 por JLGJLG» Procurando JeremiasQua 07 Fev 2024, 20:41 por JLGJLG» Procurando NeemiasQua 07 Fev 2024, 10:49 por JLGJLG» Procurando EsdrasQua 07 Fev 2024, 10:32 por JLGJLG» Procurando SamuelQua 07 Fev 2024, 09:59 por JLGJLG» Procurando DanielQua 07 Fev 2024, 09:42 por JLGJLG» Procurando JóQua 07 Fev 2024, 09:17 por JLGJLG» JEOVÁ JIREH IRAS PROVER DE NOVODom 10 Dez 2023, 17:17 por M.Rogério» Cadê ???Seg 06 Nov 2023, 23:02 por Henrique» É pecado o uso de camisinha ( preservativo ) nas relações sexuais?Seg 05 Jun 2023, 14:20 por Marcos_IOR» HOMENAGEM ÀS MÃES Sáb 13 maio 2023, 19:12 por Henrique» questionário da salvaçãoQua 10 maio 2023, 23:46 por Henrique» Diga-me, tens vida eterna?Qua 10 maio 2023, 23:12 por Henrique» Quando o Deus Todo-Poderoso se tornou Deus Pai , criador do Logos da Vida Eterna?Ter 02 maio 2023, 22:33 por Henrique» FÉ E POLÍTICASex 28 Abr 2023, 13:06 por michael servetus» Você confia em palavras falsas (Jr 7:4; 2Tm 4:3,4) ou anseia por ouvir a verdade a qualquer custo?Sáb 22 Abr 2023, 18:59 por Henrique |
Navegação | ______ _______ ______ ______ _______ _______ ______ _______ ______ ________ |
| | TRADUÇÕES DAS ESCRITURAS SAGRADAS QUAL É A MAIS CORRETA | |
| | Autor | Mensagem |
---|
marcinhobrum . . .MEMBRO ESPECIAL
Mensagens : 251 nascido em : 02/02/1968 inscrito em : 26/10/2011 Idade : 56 Localização : Alvinopolis estado MG
| Assunto: TRADUÇÕES DAS ESCRITURAS SAGRADAS QUAL É A MAIS CORRETA Dom 31 Jan 2016, 18:36 | |
| bom dia amigos a pedido do nosso amigo Henrique abrir este tópico para sabemos qual a melhor tradução das escrituras sagradas A BÍBLIA .
A bíblia foi escrita ao longo dum período de 16 seculos por cerca de 40 colaboradores de formações diversas . Não obstante,o produto final é harmonioso do começo ao fim . devido a sua escrita ter sido escrito em hebraico ,aramaico e grego ,e ter terminado as suas ultimas folhas a quase 2.000 anos atrás ,isto torna difícil para os tradutores traduzir os pesamentos de um povo antigo para um povo moderno de maneira exata por isto a muitos erros de tradução para a nossa linguá .
A TRADUÇÃO DE JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA DIZ ; 42 E disse a Jesus: Senhor, lembra-te de mim, quando entrares no teu reino. E disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje estarás comigo no Paraíso. Lucas 23:43
como jesus estaria no paraíso se ficaria três dias morto ? Desde então começou Jesus a mostrar aos seus discípulos que convinha ir a Jerusalém, e padecer muitas coisas dos anciãos, e dos principais dos sacerdotes, e dos escribas, e ser morto, e ressuscitar ao terceiro dia. Mateus 16:21. E começou a ensinar-lhes que importava que o Filho do homem padecesse muito, e que fosse rejeitado pelos anciãos e príncipes dos sacerdotes, e pelos escribas, e que fosse morto, mas que depois de três dias ressuscitaria. Marcos 8:31
este é uns dos muitos erros de tradução que veremos neste tópico para comparar vou colocar a tradução do novo mundo das escrituras sagradas das testemunhas de Jeová .
Lucas;42 Então ele disse: “Jesus, lembre-se de mim quando entrar no seu Reino.”+43 E ele lhe disse: “Em verdade, eu lhe digo hoje: Você estará comigo no Paraíso.”+ | |
| | | Henrique
RELIGIAO : Cristão, denominação: Batista Mensagens : 5738 nascido em : 27/01/1961 inscrito em : 09/09/2011 Idade : 63 Localização : São Paulo, capital
| Assunto: Re: TRADUÇÕES DAS ESCRITURAS SAGRADAS QUAL É A MAIS CORRETA Sáb 06 Fev 2016, 15:03 | |
| Olá Marcinho graça e paz. - Marcinho escreveu:
- A TRADUÇÃO DE JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA DIZ ;
42 E disse a Jesus: Senhor, lembra-te de mim, quando entrares no teu reino. E disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje estarás comigo no Paraíso. Lucas 23:43
como jesus estaria no paraíso se ficaria três dias morto ? Esta tradução está correta, o que está incorreto é sua compreensão do texto. Já postei estudos sobre este tema aqui no fórum, assim podes verificar. Somente o fato de se falar 'eu te digo hoje' e errado, pois seria uma redundância, pois se falo, é claro que falo hoje, agora, neste instante. Qual a necessidade então de dizer isto? O mais importante é verificar textos parecidos ou paralelos das palavras de Jesus, e assim chegar a compreensão do texto. Veja no link abaixo: https://gospel-semeadores-da.forumeiros.com/t9171-hoje-estaras-comigo-no-paraiso?highlight=estaras | |
| | | marcinhobrum . . .MEMBRO ESPECIAL
Mensagens : 251 nascido em : 02/02/1968 inscrito em : 26/10/2011 Idade : 56 Localização : Alvinopolis estado MG
| Assunto: Re: TRADUÇÕES DAS ESCRITURAS SAGRADAS QUAL É A MAIS CORRETA Sáb 06 Fev 2016, 16:57 | |
| boa tarde Henrique fui li é não me convenci
fica muito mais claro dessa forma 3 E ele lhe disse: “Em verdade, eu lhe digo hoje: Você estará comigo no Paraíso.”+ como não tinha as virgula e assento ficou difícil para saber como era para pronunciar a frase ,como os falsos cristão acreditavam na vida da alma pós morte ou espirito desencarnado eles traduziram da forma que quiseram acreditar ser certa . | |
| | | Henrique
RELIGIAO : Cristão, denominação: Batista Mensagens : 5738 nascido em : 27/01/1961 inscrito em : 09/09/2011 Idade : 63 Localização : São Paulo, capital
| Assunto: Re: TRADUÇÕES DAS ESCRITURAS SAGRADAS QUAL É A MAIS CORRETA Sáb 06 Fev 2016, 22:04 | |
| - marcinhobrum escreveu:
- boa tarde
Henrique fui li é não me convenci
fica muito mais claro dessa forma 3 E ele lhe disse: “Em verdade, eu lhe digo hoje: Você estará comigo no Paraíso.”+ como não tinha as virgula e assento ficou difícil para saber como era para pronunciar a frase ,como os falsos cristão acreditavam na vida da alma pós morte ou espirito desencarnado eles traduziram da forma que quiseram acreditar ser certa . Será que teria um argumento bíblico para esta tradução, ou apenas estes 'achismos'? Ou prefere dar ouvidos a palavras de homens pecadores, e não a Bíblia? | |
| | | marcinhobrum . . .MEMBRO ESPECIAL
Mensagens : 251 nascido em : 02/02/1968 inscrito em : 26/10/2011 Idade : 56 Localização : Alvinopolis estado MG
| Assunto: Re: TRADUÇÕES DAS ESCRITURAS SAGRADAS QUAL É A MAIS CORRETA Seg 08 Fev 2016, 16:50 | |
| bom dia amigos amigo Henrique leia este texto e diga-me o que viu . E, assim como trouxemos a imagem do terreno, assim traremos também a imagem do celestial. E agora digo isto, irmãos: que a carne e o sangue não podem herdar o reino de Deus, nem a corrupção herdar a incorrupção. Eis aqui vos digo um mistério: Na verdade, nem todos dormiremos, mas todos seremos transformados; Num momento, num abrir e fechar de olhos, ante a última trombeta; porque a trombeta soará, e os mortos ressuscitarão incorruptíveis, e nós seremos transformados. Porque convém que isto que é corruptível se revista da incorruptibilidade, e que isto que é mortal se revista da imortalidade. E, quando isto que é corruptível se revestir da incorruptibilidade, e isto que é mortal se revestir da imortalidade, então cumprir-se-á a palavra que está escrita: Tragada foi a morte na vitória. 1 Coríntios 15:49-54 | |
| | | Henrique
RELIGIAO : Cristão, denominação: Batista Mensagens : 5738 nascido em : 27/01/1961 inscrito em : 09/09/2011 Idade : 63 Localização : São Paulo, capital
| Assunto: Re: TRADUÇÕES DAS ESCRITURAS SAGRADAS QUAL É A MAIS CORRETA Ter 09 Fev 2016, 10:37 | |
| Olá Marcinho, graça e paz.
Então, sem dar nenhuma explicação mudamos de assunto?
Neste caso admite que a tradução que propõe sobre Lucas 23.43 não tem respaldo Bíblico?
| |
| | | marcinhobrum . . .MEMBRO ESPECIAL
Mensagens : 251 nascido em : 02/02/1968 inscrito em : 26/10/2011 Idade : 56 Localização : Alvinopolis estado MG
| Assunto: Re: TRADUÇÕES DAS ESCRITURAS SAGRADAS QUAL É A MAIS CORRETA Ter 09 Fev 2016, 11:35 | |
| bom amigos Henrique estes texto tirado da tradução almeida corrigida e revisada mostra claramente que o texto Lucas ;23:43 esta totalmente errado . 43 E disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje estarás comigo no Paraíso. quem foi que jesus prometeu preparar um lugar na casa do pai será que o malfeitor tinha mais direito de ir para o céu primeiro que os discípulos de jesus . Eis aqui vos digo um mistério: Na verdade, nem todos dormiremos, mas todos seremos transformados; Num momento, num abrir e fechar de olhos, ante a última trombeta; porque a trombeta soará, e os mortos ressuscitarão incorruptíveis, e nós seremos transformados.
jesus disse que prepararia um lugar no céu para os seus discípulos e não seria justo deixar seus discípulos mortos esperando ele chamar e levar um malfeitor primeiro que eles .
quando este texto aos coríntios foi escrito pelo apóstolo Paulo muitos cristão já avia morrido e eles esperavam adormecido na morte até o dia que jesus prepare-se o lugar e jesus só fez isto depois da sua morte . E quando eu for, e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos levarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também. João 14:3
amigo Henrique responde estas pergunta ; se você fosse um fiel apostolo de Jesus e tivesse sido morto devorado por feras ou picado ou serrado em pedaços ou queimado vivo por causa do nome de Jesus ,você acharia certo jesus levar uma pessoa má para o céu e deixar você esperando na sepultura ?
segunda pergunta ; o que significa para você preparar um lugar ?
terceira pergunta ;porque o Paulo disse ;Na verdade, nem todos dormiremos ? | |
| | | Henrique
RELIGIAO : Cristão, denominação: Batista Mensagens : 5738 nascido em : 27/01/1961 inscrito em : 09/09/2011 Idade : 63 Localização : São Paulo, capital
| Assunto: Re: TRADUÇÕES DAS ESCRITURAS SAGRADAS QUAL É A MAIS CORRETA Ter 09 Fev 2016, 12:57 | |
| - Marcinho escreveu:
bom amigos Henrique estes texto tirado da tradução almeida corrigida e revisada mostra claramente que o texto Lucas ;23:43 esta totalmente errado . Olá Marcinho, graça e paz. Vejamos que provas tem que está totalmente errado este texto de Lucas. - Marcinho escreveu:
- 43 E disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje estarás comigo no Paraíso.
quem foi que jesus prometeu preparar um lugar na casa do pai será que o malfeitor tinha mais direito de ir para o céu primeiro que os discípulos de jesus . Na casa de meu Pai há muitas moradas; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito. Vou preparar-vos lugar. João 14:2Como podes ver, Jesus afirmou claramente: 'na casa de meu Pai HÁ MUITAS MORADAS" Vês como tira um texto do contexto? Como entendes isto, uma contradição? Certo é que não há contradição, então deves entender o contexto. Interessante aqui é notar que na 'na casa de meu Pai', não é aqui na terra, isto é, os crentes vivendo no céu! Onde Jesus está afinal? Devemos lembar que Moisés apareceu no monte da transfiguração, então não tem o ladão nenhuma primazia. - Marcinho escreveu:
- Eis aqui vos digo um mistério: Na verdade, nem todos dormiremos, mas todos seremos transformados;
Num momento, num abrir e fechar de olhos, ante a última trombeta; porque a trombeta soará, e os mortos ressuscitarão incorruptíveis, e nós seremos transformados. Este texto de de 1 Co 15. 51,52 se refere a parusia, Paulo responde a pergunta: Mas alguém dirá: Como ressuscitarão os mortos? E com que corpo virão?1 Coríntios 15:35Trata-se da ressurreição do corpo, não da alma, pois claro está no texto de Tessalonicenses: Porque, se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, assim também aos que em Jesus dormem, Deus os tornará a trazer com ele. Dizemo-vos, pois, isto, pela palavra do Senhor: que nós, os que ficarmos vivos para a vinda do Senhor, não precederemos os que dormem. Porque o mesmo Senhor descerá do céu com alarido, e com voz de arcanjo, e com a trombeta de Deus; e os que morreram em Cristo ressuscitarão primeiro. Depois nós, os que ficarmos vivos, seremos arrebatados juntamente com eles nas nuvens, a encontrar o Senhor nos ares, e assim estaremos sempre com o Senhor.1 Tessalonicenses 4:14-17 - Marcinho escreveu:
- jesus disse que prepararia um lugar no céu para os seus discípulos e não seria justo deixar seus discípulos mortos esperando ele chamar e levar um malfeitor primeiro que eles .
Primeiro Jesus disse que 'na casa de meu Pai há muitas moradas', Não há discípulos verdeiros mortos a esperar para estar com Cristo, como Paulo claramente afirmou: Temos, portanto, sempre bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos presentes no corpo, estamos ausentes do Senhor {porque andamos por fé, e não por vista}; temos bom ânimo, mas desejamos antes estar ausentes deste corpo, para estarmos presentes com o Senhor.2 Coríntios 5:6-8 - Marcinho escreveu:
- quando este texto aos coríntios foi escrito pelo apóstolo Paulo muitos cristão já avia morrido e eles esperavam adormecido na morte até o dia que jesus prepare-se o lugar e jesus só fez isto depois da sua morte .
E quando eu for, e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos levarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também. João 14:3 Neste caso, além do texto acima de Paulo tens outros problemas: Porque nele foram criadas todas as coisas que há nos céus e na terra, visíveis e invisíveis, sejam tronos, sejam dominações, sejam principados, sejam potestades. Tudo foi criado por ele e para ele. Colossenses 1:16Será que ainda há algo sendo criado no céu? Será que antes da morte de Jesus a criação estava incompleta? Precisa terminar algo? Aperfeiçoar? Lembre-se que a parusia vem antes da destruição da terra. Também fica a repetir que cristãos estão a esperar dormindo, mas não respondeste sobre os textos que citei sobre este tema! - Marcinho escreveu:
- amigo Henrique responde estas pergunta ;
se você fosse um fiel apostolo de Jesus e tivesse sido morto devorado por feras ou picado ou serrado em pedaços ou queimado vivo por causa do nome de Jesus ,você acharia certo jesus levar uma pessoa má para o céu e deixar você esperando na sepultura ? Acaso se achas bom? O fariseu também assim pensava! Como está escrito:Não há um justo, nem um sequer.Romanos 3:10Então, apóstolos não são melhores ou piores que outros cristãos, e estes não estão a esperar, estão com Cristo, como Moisés, Lázaro Abraão e outros. - Marcinho escreveu:
- segunda pergunta ; o que significa para você preparar um lugar ?
Esta lhe responderei depois que responder o que significa: Na casa de meu Pai há muitas moradas; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito. Vou preparar-vos lugar. João 14:2 - Marcinho escreveu:
- terceira pergunta ;porque o Paulo disse ;Na verdade, nem todos dormiremos ?
Os que estiverem vivos na volta de Cristo com poder e glória, não experimentarão a morte, serão transformados vivos. Depois nós, os que ficarmos vivos, seremos arrebatados juntamente com eles nas nuvens, a encontrar o Senhor nos ares, e assim estaremos sempre com o Senhor.1 Tessalonicenses 4:17Neste momento, os corpos dos que estiverem vivos, serão transformados em incorruptíveis. Voltando a Lucas 23.43, não respaldo bíblico para se acrescentar vírgula onde desejas, isto se conferindo a maneira de se traduzir outros texto da mesma forma. Então deves acietar que o modo correto é: E disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje estarás comigo no Paraíso.Lucas 23:43 | |
| | | marcinhobrum . . .MEMBRO ESPECIAL
Mensagens : 251 nascido em : 02/02/1968 inscrito em : 26/10/2011 Idade : 56 Localização : Alvinopolis estado MG
| Assunto: Re: TRADUÇÕES DAS ESCRITURAS SAGRADAS QUAL É A MAIS CORRETA Ter 09 Fev 2016, 15:12 | |
| bom dia amigos Henrique ainda não respondeu o que é preparar um lugar e os cristão que foram batizados pelos apostolos que morreram depois de Jesus muitos ainda continua dormindo na morte pois jesus disse que seriam ressuscitados no tempo final . será que só o malfeitor teve as graças de ser rebatado para o céu no mesmo estante e os irmãos de fé tem que esperar na morte até o fim dos tempos .
Tendo esperança em Deus, como estes mesmos também esperam, de que há de haver ressurreição de mortos, assim dos justos como dos injustos. Atos 24:15 Porque também Cristo padeceu uma vez pelos pecados, o justo pelos injustos, para levar-nos a Deus; mortificado, na verdade, na carne, mas vivificado pelo Espírito; 1 Pedro 3:18 a palavra esperança significa que é para o futuro , portanto os cristão que morreram ainda estão mortos porque ainda não ouve esta ressurreição .
portanto lucas 23:43 esta escrito errado o malfeitor nâo poderia ser levado para o paraiso na quele mesmo dia .
Henrique responde uma pergunta se tivesse uma grande tragédia perto da sua casa e seus irmãos e pessoas estranhas estivesse precisando de abrigo na sua casa quem você abrigaria primeiro os seus irmãos ou os estranhos ? | |
| | | Henrique
RELIGIAO : Cristão, denominação: Batista Mensagens : 5738 nascido em : 27/01/1961 inscrito em : 09/09/2011 Idade : 63 Localização : São Paulo, capital
| Assunto: Re: TRADUÇÕES DAS ESCRITURAS SAGRADAS QUAL É A MAIS CORRETA Qui 11 Fev 2016, 01:35 | |
| Marcinho, graça e paz. - Marcinho escreveu:
- Henrique ainda não respondeu o que é preparar um lugar
Nem tu me respondes a vários textos que posto, mas a este já respondi: Esta lhe responderei depois que responder o que significa:Na casa de meu Pai há muitas moradas; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito. Vou preparar-vos lugar. João 14:2E quanto ao r estante dos versículos que citei? Espero esclarecimentos, não que poste outros versículos que nada explicam. Onde no novo testamento afirma que cristãos estão dormindo? Não meu caro, afirma várias e várias vezes que estão com Cristo, a estes versículos, não deste uma palavra! Quanto a tradução de Lc 23.43; tentas de deturpar para se adequar ao ensino errôneo dos TJ. Mas na verdade, uma análise da tradução revela que não é assim, e a isto nada podes dizer, do contrário já teria dito. Temos, portanto, sempre bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos presentes no corpo, estamos ausentes do Senhor {porque andamos por fé, e não por vista}; temos bom ânimo, mas desejamos antes estar ausentes deste corpo, para estarmos presentes com o Senhor.2 Coríntios 5:6-8 | |
| | | Conteúdo patrocinado
| Assunto: Re: TRADUÇÕES DAS ESCRITURAS SAGRADAS QUAL É A MAIS CORRETA | |
| |
| | | | TRADUÇÕES DAS ESCRITURAS SAGRADAS QUAL É A MAIS CORRETA | |
|
Tópicos semelhantes | |
|
| Permissões neste sub-fórum | Não podes responder a tópicos
| |
| |
| FRASES IMPACTANTES |
PASSE O MOUSE
|
|